Kažu da ovaj priručnik iz moderne psihologije pridonosi boljem razumijevanju među spolovima. Ne sumnjam da je pisan s najboljom namjerom dr.Johna Graya ali dok u praksi ne osjećam promjene, ne znači mi ništa.
A ja u praksi i dalje imam problem. U komunikaciji. Sa suprotnim spolom. I to na maternjem nam jeziku koji mi nekad iz usta istog tog suprotnog spola zvuči kao svahili. Ili narodskim jezikom primorskog nam kraja, ja u kope on u špade. Što bi slikovitije izgledalo ovako, nakon povuci-potegni razgovora, ja se krcam sodom bikarbonom dok on priča o novom autu!
Za ovu prigodu Gray je ponudio 365 savjeta, za svaki dan u godini. Na vama je samo da uložite neiscrpnu zalihu ljubavi, tolerancije i razumijevanja. Kojih nemate, jer su ishlapili u prošlih i pretprošlih 365 dana, dok još niste imali priručnik da vas priuči i pouči. I dok ste se smarali učenjem stranih jezika misleći da je u tom grmu zec, zečica, šta li. I, kaže dobri dr. da muškarci govore potpuno drukčijim jezikom nego žene iako toga nisu svjesni! I da su im riječi iste ali su im značenja različita. Eureka! Ja sam to znala još u vrtićkoj dobi al glupača jedna nisam to iskoristila i dospjela na no.1 listu bestselera. Godinu dana ću nosit broj manje cipele da se kaznim zbog toga.
Naravno, za glupe i gluplje koji sve to ne mogu popamtiti i one koji nemaju fotografsko pamćenje, ne očajavajte, nije sve izgubljeno. Samo uz sebe, na dnevnoj bazi, morate imati mali frazeološki riječnik kako bi se razumjeli bez poteškoća i nesuglasica. Što bi izgledalo otprilike, i od prilike do prilike nekako ovako…
Pokušavate mu objasniti da kasnite s otplatom rate kredita i plaćanjem stanarine i struje a telefon vam je već isključen, on uzvraća retardiranim šefom koji ga mrzi i 18-satnim radnim vremenom…STOP! Prije nego mu zavitlate pepeljaru u glavu, jeste, onu koju ste dobili od kumova na vjenčanju, fatajte se Riječnika i pogledajte što je time ZBILJA mislio reći! I, iako osjetite poriv da mu vrat zavrnete ko piliću, sigurno će te se osjećati bolje kad iz Sv. Riječnika saznate da on u stvari samo hoće da ga pomilkite po glavi. Al to govori na nekom drugom jeziku, na onom koji vi razumijete izaziva vam žgaravicu.
Ili…dijete vam ima poker kečeva u školici, a on kaže da je to vaša krivica. Ne dajte se smesti, Priručnik pod nos, sigurno misli kako bi vas baš tog trena obljubio na kuhinjskom stolu jer ste mu za pozvizdit seksi dok vam para izlazi na uši.
Da se razumijemo, nerazumijevanje se ne odnosi samo na zakonite i manje zakonite nam pripadnike muškog roda, bar što se mene tiče. Češće ili rjeđe ne razumijem ni braću, prijatelje, poznanike, kolege, šefove, poštanske službenike, liječnike, inkasatore, vlakovođe, učitelje…bez obzira što pročitah uputstvo za uporabu. Što me dovodi do jednog pitanja, a to su ustvari dva, prvo drugo i treće, pa da krenem od četvrtog.
Da li je nekomuniciranje ponekad najbolja varijanta komunikacije? I, nakon koliko neuspjelih komunikacija treba uvesti nekomunikaciju kao vrst komuniciranja? U kom trenutku treba opet komuniciranje staviti u funkciju? I, da li i svi oni imaju poteškoća u komunikaciji sa nama kao što mi imamo sa njima?
Pisao dobri doktor s početka ovog teksta štogod mu drago, ja se kladim da ženski i muški spol od Adama i Eve ima iste poteškoće, i imat će ih dok postojimo.

